El fin de la radio
—2010
El fin de la radio (2010) es una obra colectiva que fusiona radioarte y música contemporánea compuesta colectivamente por la orquesta de cámara la tribu e interpretada, como parte de los festejos de los 20 años de fm la tribu.
Estrenada en el ciclo de grandes conciertos de la facultad de derecho de la universidad de buenos aires.
A partir del concierto se hizo una película que se editó en dvd y se proyectó en varias salas de cine del país dentro de los ciclos del espacio INCCA y la Biblioteca Nacional.
El fin de la radio (2010) is a collective work that mixes radioart and contemporary music collectively composed for the orquesta de cámara la tribu and performed as part of the celebrations for the 20th anniversary of fm la tribu.
Released in the ciclo de grandes conciertos de la facultad de derecho de la universidad de buenos aires.
From the concert a movie was made which was edited in dvd and was projected in various movie theaters of the argentina within the cycles of INCCA space and the biblioteca nacional.
Tiene usted aquí una pregunta, un texto desconocido que dice: obra inextinguible. una luz caprichosa inventando sombras danzantes. un silencio ensordecedor.
verá que estas ofrendas tensan el aire con la irregularidad de hojas que caen.
incluya una pausa.
no tema, explore.
encontrará una clave incandescente o fulgor en canon. un desafío a la tolerancia y espectadores disputando posabrazos.
un ejercicio de contemplación o guerra detenida,
tiene usted aquí la expectativa de lo que espera o el complemento de lo que ha visto.
déjese nombrar por este disco, encuéntrese donde el objeto es forma entre sus manos.
respire.
verá que el aire habita los silencios.
pero oiga,
no se deje engañar por el decoro y atienda a lo intraducible del invento.
encontrará usted el brote de un arma o estallido, o belleza.
apunte el elemento allí donde tenga horizonte y note cómo entre sus cosas nace un sueño
no lo duerma, ¡detónelo!
Colectivo La Tribu, Julio de 2010
You have a question here, an unknown text that says: inextinguishable work. A capricious light inventing dancing shadows. A deafening silence.
You will see that this offerings tense the air with the irregularity of falling leaves.
Include a pause.
No theme, explore.
You will find an incandescent key or a glint in canon. A challenge to intolerance and spectators arguing for an arm rest.
A contemplation exercise or stopped war,
Here you have the expectation of what awaits or the complement of what has been seen.
Let you be named by this disc, find yourself where the object is a shape in your hands.
Breath.
You will see the air that inhabit silence.
But hear,
do not let you to be tricked by the decorum and pay attention to the untranslatable of the event.
You will find the sprout of a weapon or an outbreak, or beauty.
Target the element there where you have horizon and notice how a dream is born between your things
do not sleep on, detonate it!
La tribu collective, July 2010
MANIFIESTO. MANIFESTO
Nosotros en carácter de retrógrados vanguardistas y falsos imitadores de décima categoría. nosotros, recuperación barata de los todos los maravillosos
manifiestos de principios de siglo (tampoco todos), primates evolucionados libre pensadores y de caballerescos gestos de pulcritud. Nosotros, hermanos
de la lucha y la recuperación del saber y el hacer amalgamados en un futuro maravilloso, enemigos acerrrrrimos de la academia y combatientes silenciosos de la quietud, la atrofia muscular, los “conciertos de gala”, los sobrantes de abono, el silencio abúlico, el hambre, la miseria y la explotación. Nosotros, orquesta de barricada y suceso libre y categórico. proclamamos:
1. La liberación del artista del yugo incompetente y aplanador de la academia.
2. Recuperar la idea de lo universal, las grandes ideas, los grandes debates, tratando de abarcar no a uno sino a todos los hombres primero por igual y luego por distinto.
3. La desmitificación del saber para la creación y la desmitificación de la inspiración, ideas demasiado arraigadas en el siglo XIX que ya deben abandonarse.
4. El abandono de las formas preestablecidas y los caminos ya marcados para cambiar el mundo.
5. La exaltación de la sorpresa profunda y la duda, encarnadas en un lenguaje abierto y de dudosa rigurosidad idiomática y estética y por supuesto de nula formalidad expresiva.
6. Liberarse de la mercantilización del arte, enarbolada en la sed de fama y éxito.
7. Intentar abandonar las formas de manifestación ya fagocitadas por el mercado.
8. La necesidad de reubicarnos como artistas frente al público, desacartonar nuestras acciones y buscar nuevos espacios de diálogo. aclaración: no es
necesario hacer cantar al público para poder dialogar con él (aunque tampoco sea obligatorio atarlo a su asiento). su participación existe en el momento en que espera ansioso la propuesta del artista y decide (luego) si sacar el diario que dejó sin leer de su bolso o atender con entusiasmo de niño el espectáculo ofrecido.
9. Devolverle al público el poder de decisión sobre si le gustó o no (o entendió o no) una propuesta artística. sino terminaremos como las grandes corporaciones internacionales, alimentándonos los unos de los otros.
10. destruir la sensatez idiomática de los conciertos y la coherencia de las estéticas.
Por esto queremos invitar a nuestro público a la desprolijidad, a conversar si no les interesa lo que escuchan, a respetar lo que les parece respetable esté o no a 2 metros del suelo, a saber que no hay que saber para poder escuchar, a escuchar sin prejuicios, a la respuesta franca y la devolución sincera.
Siendo ya la hora…
Orquesta de Cámara La Tribu, Noviembre de 2009
Us in the character of avant-garde retrograde and false tenth-category imitators.
Us, cheap recovery of every marvelous manifestos from the century beginning (not all of them), evoluted free thinking primates with chivalrous gestures of neatness. Us, brothers of fighting and of the recovery of knowledge and of the doing amalgamated in a marvelous future, die-hard enemies of the academy and silents fighters of quietness, muscular atrophy, “gala concerts”, fertilizer leftovers, abulic silence, hunger, misery and exploitation. us, barricade orchestra and free and categorical success. we proclaim:
1. Artist’s release from the flattening and incompetent yoke of the academy.
2. Recover the idea of the universal, the big ideas, the big debates, trying to cover not one if not every person as equal in the first place and then as different.
3. Demystification of knowledge to create and demystification of inspiration, too rooted ideas from XIX century that should be abandoned.
4. Abandon of established ways and paths already set to change the world.
5. Exaltation of profound surprise and of doubt, embodied in an open language of a doubtful idiomatic, aesthetic strictness and of a null expressive formality.
6. To be freed of art’s commodification, raised in the seek of fame and success.
7. Try to abandon ways of manifestation already phagocytosed by the market.
8. The need of reubication as artists in front of a public, relief our actions and seek for new dialogue spaces. Clarification: it is not necessary to put the public to sing to maintain a dialogue with it (although neither it is necessary to tie it to their chairs). Its participation exists in the moment it anxiously awaits for the artist’s proposal, and decides (later) either to take the unread newspaper left in his/her pocket or to pay childish attention to the offered show.
9. Return to the public the power of decision over whether they liked (understood) the artistic approach or not. Otherwise we will finish as big international corporations, feeding from each other..
10. Destroy the idiomatic sense of concerts and the coherence of aesthetics.
Because of this is why we would like to invite our public to untidiness, to chat if they are not interested in what they are listening to, to respect what they seem respectable being this 2 meters above the floor or not, to know what it should not be known to listen, to listen without prejudice, to the frank answer and the sincere devolution.
being at the time…
Orquesta de Cámara La Tribu, November of 2009
FICHA TECNICA
El fin de la radio fue compuesta por Ariel Hagman, Julián Galay, Nahuel Carfi, Nicolás Rallis y Lautaro Matute.
Incluye 19 voces emitidas por La Tribu 88.7 FM entre 1989 y 2009: Rubén Pérez, integrante de Radio Plantón de Oaxaca, México. Richard Stallman, promotor del software libre, estadounidense. Darío Santillán, militante social asesinado por la policía el 26 de junio de 2002 en Puente Pueyrredón. Dante Báez y Roberto Ruiz, móvil de La Tribu durante la represión en Plaza de Mayo el 20 de diciembre de 2001. Moira Millán, repersentante de la Comunidad Mapuche Pillán Mahuza. Rolando Aparicio, móvil de La Tribu durante el desalojo de la Asamblea de Almagro el 12 de agosto de 2009. Eduardo Galeano, escritor uruguayo. Osvaldo Bayer, periodista y escritor. Liliana Felipe, cantante, pianista y compositora. Sara Torres, presidenta de la Coalición argentina contra la trata y el tráfico de personas. Lucía, víctima de una red de tráfico de personas para explotación sexual. Galera, artista callejero y poeta. Franco "Bifo" Berardi, medioactivista y filósofo italiano. Subcomandante Marcos, integrante del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Gabo Ferro, cantante, compositor e historiador. Olga Márquez de Aredes, Madre de Plaza de Mayo. Hugo López, integrante de Radio La Colifata. Vicente Zito Lema, poeta, dramaturgo y psicólogo social. Manu Chao, cantautor y activista francés.
PRODUCCIÓN GENERAL y REALIZACIÓN
Colectivo La Tribu
INTEGRANTES DE LA ORQUESTA
Dirección artística: Ariel Hagman y Julián Galay
Director: Ariel Hagman
Dirección en improvisaciones: Julián Galay
Flauta: María del Rosario Castillo
Clarinete y clarinete bajo: Manuel Rodriguez
Trompeta: Matías Nieva
Piano: Nahuel Carfi
Guitarras: Lautaro Matute y Joel Maiante
Violines: Joaquín Chibán y Diego Kohn
Viola: Aquiles Oliva
Cello: Bruno D'Ambrosio
Contrabajo: Maximiliano Kirszner
Contralto solista en El fin de la radio: Lucía Díáz
Segundo piano en improvisaciones: Ariel Hagman
Operación de audios por computadora en El fin de la radio: Julián Galay
Coro de hablantes: Lucía Díaz, Lucía Santilli, Pablo Amicarelli, Nicolás Rallis, Ignacio Oroná, Constanza Fabiani, Sofía Calvet, Francisco Funes, Patricio Álvaro.
SONIDO
Luis Aranosky
PRODUCCIÓN DEL CONCIERTO
Producción general: Analía Fernández Fuks, Antonela Ferrari Milano, Ernesto Lamas, Rodrigo Tornero
Dirección Audiovisual: Agustín Sinibaldi, Hernán Fachado, Cecilia Costilla Rozzi
Camarógrafos: Alejandro Cobas, Diego Caissón, Felipe Montalva, Laura Casabe, Matías Vanerio, Oscar Arcangeli
Asistentes de cámara: Daniel Peralta, Gonzalo Chaet, Matías Fernández, Sebastián Vásquez,
Iluminación: Patricio Tejedor
Sonido: Luis aranosky y Sabina Mina
Escenografía: Agustín Blanco, Karina Granieri
Backstage: Pablo Fazzari
Gráfica audiovisual: Chajucito
Fotografía: Valeria Sestúa
Arte de tapa e interior: Soledad Tordini
Revisión de textos: Ximena Tordini
Equipamiento: La Luna Films y Tabia Sound
AGRADECEMOS EL APOYO Y EL ACOMPAÑAMIENTO DE:
Todas nuestras familias y todos nuesrtos amigos
El Teatro del Perro
Ricardo Hegman, Marilina Castañeda y Ariel di Marco
Juan Carlos Figueiras, Marcelo Daniel Alonso, Miguel Maldonado y Analía Bastián Cobas de la Facultad de Derecho
Brenda Berstein, Damián Valls y el Centro de Producción y Experimentación Audiovisual (CEPIA) de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires
Radoi Antxeta Irratia del País Vasco
Cabal
Centro Cultural España en Buenos Aires
PRENSA. PRESS
“Las voces del Subcomandante Marcos y dieciocho personas más se escuchan sobre una base musical compuesta por violoncelos y contrabajos, entre muchos otros instrumentos. Los directores de la orquesta –Ariel Hagman, de 30 años, y Julián Galay, de 21– dirigen y al mismo tiempo se emocionan, mueven sus brazos y miran a los ojos de los músicos, que están ubicados en un escenario ante más de ochocientas personas”.
“The voices of Subcomandante Marcos and eighteen more people could be heard over a musical base composed by violoncellos and contrabasses, among other instruments. The orchestra directors -Ariel Hagman, 30 years old, and Julián Galay, 21- direct and at the same time they get emotional, move their arms and look at the musician’s eyes, which are located in a stage in front of more than eight hundred people.”
“Cuando la radio tiene orquesta propia” por Juan Martín Bregazzi para Página12: https://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-19105-2003-01-06.html
FOTO INVENTARIO DE OBJETOS. OBJECTS INVENTORY PHOTOS
Josefina Chevalier
Esta obra está liberada bajo una licencia creative commons (CC BY-NC-SA 4.0). This work is freed under a license of creative commons (CC BY-NC-SA 4.0).
LUGAR. PLACE
Facultad de Derecho Auditorium.
Buenos Aires, Argentina.
El fin de la radio —2010
El fin de la radio (2010) es una obra colectiva que fusiona radioarte y música contemporánea compuesta colectivamente por la orquesta de cámara la tribu e interpretada, como parte de los festejos de los 20 años de fm la tribu.
Estrenada en el ciclo de grandes conciertos de la facultad de derecho de la universidad de buenos aires.
A partir del concierto se hizo una película que se editó en dvd y se proyectó en varias salas de cine del país dentro de los ciclos del espacio INCCA y la Biblioteca Nacional.
El fin de la radio (2010) is a collective work that mixes radioart and contemporary music collectively composed for the orquesta de cámara la tribu and performed as part of the celebrations for the 20th anniversary of fm la tribu.
Released in the ciclo de grandes conciertos de la facultad de derecho de la universidad de buenos aires.
From the concert a movie was made which was edited in dvd and was projected in various movie theaters of the argentina within the cycles of INCCA space and the biblioteca nacional.
/
Tiene usted aquí una pregunta, un texto desconocido que dice: obra inextinguible. una luz caprichosa inventando sombras danzantes. un silencio ensordecedor.
verá que estas ofrendas tensan el aire con la irregularidad de hojas que caen.
incluya una pausa.
no tema, explore.
encontrará una clave incandescente o fulgor en canon. un desafío a la tolerancia y espectadores disputando posabrazos.
un ejercicio de contemplación o guerra detenida,
tiene usted aquí la expectativa de lo que espera o el complemento de lo que ha visto.
déjese nombrar por este disco, encuéntrese donde el objeto es forma entre sus manos.
respire.
verá que el aire habita los silencios.
pero oiga,
no se deje engañar por el decoro y atienda a lo intraducible del invento.
encontrará usted el brote de un arma o estallido, o belleza.
apunte el elemento allí donde tenga horizonte y note cómo entre sus cosas nace un sueño
no lo duerma, ¡detónelo!
Colectivo La Tribu, Julio de 2010
You have a question here, an unknown text that says: inextinguishable work. A capricious light inventing dancing shadows. A deafening silence.
You will see that this offerings tense the air with the irregularity of falling leaves.
Include a pause.
No theme, explore.
You will find an incandescent key or a glint in canon. A challenge to intolerance and spectators arguing for an arm rest.
A contemplation exercise or stopped war,
Here you have the expectation of what awaits or the complement of what has been seen.
Let you be named by this disc, find yourself where the object is a shape in your hands.
Breath.
You will see the air that inhabit silence.
But hear,
do not let you to be tricked by the decorum and pay attention to the untranslatable of the event.
You will find the sprout of a weapon or an outbreak, or beauty.
Target the element there where you have horizon and notice how a dream is born between your things
do not sleep on, detonate it!
La tribu collective, July 2010
MANIFIESTO. MANIFESTO
Nosotros en carácter de retrógrados vanguardistas y falsos imitadores de décima categoría. nosotros, recuperación barata de los todos los maravillosos
manifiestos de principios de siglo (tampoco todos), primates evolucionados libre pensadores y de caballerescos gestos de pulcritud. Nosotros, hermanos
de la lucha y la recuperación del saber y el hacer amalgamados en un futuro maravilloso, enemigos acerrrrrimos de la academia y combatientes silenciosos de la quietud, la atrofia muscular, los “conciertos de gala”, los sobrantes de abono, el silencio abúlico, el hambre, la miseria y la explotación. Nosotros, orquesta de barricada y suceso libre y categórico. proclamamos:
1. La liberación del artista del yugo incompetente y aplanador de la academia.
2. Recuperar la idea de lo universal, las grandes ideas, los grandes debates, tratando de abarcar no a uno sino a todos los hombres primero por igual y luego por distinto.
3. La desmitificación del saber para la creación y la desmitificación de la inspiración, ideas demasiado arraigadas en el siglo XIX que ya deben abandonarse.
4. El abandono de las formas preestablecidas y los caminos ya marcados para cambiar el mundo.
5. La exaltación de la sorpresa profunda y la duda, encarnadas en un lenguaje abierto y de dudosa rigurosidad idiomática y estética y por supuesto de nula formalidad expresiva.
6. Liberarse de la mercantilización del arte, enarbolada en la sed de fama y éxito.
7. Intentar abandonar las formas de manifestación ya fagocitadas por el mercado.
8. La necesidad de reubicarnos como artistas frente al público, desacartonar nuestras acciones y buscar nuevos espacios de diálogo. aclaración: no es
necesario hacer cantar al público para poder dialogar con él (aunque tampoco sea obligatorio atarlo a su asiento). su participación existe en el momento en que espera ansioso la propuesta del artista y decide (luego) si sacar el diario que dejó sin leer de su bolso o atender con entusiasmo de niño el espectáculo ofrecido.
9. Devolverle al público el poder de decisión sobre si le gustó o no (o entendió o no) una propuesta artística. sino terminaremos como las grandes corporaciones internacionales, alimentándonos los unos de los otros.
10. destruir la sensatez idiomática de los conciertos y la coherencia de las estéticas.
Por esto queremos invitar a nuestro público a la desprolijidad, a conversar si no les interesa lo que escuchan, a respetar lo que les parece respetable esté o no a 2 metros del suelo, a saber que no hay que saber para poder escuchar, a escuchar sin prejuicios, a la respuesta franca y la devolución sincera.
Siendo ya la hora…
Orquesta de Cámara La Tribu, Noviembre de 2009
Us in the character of avant-garde retrograde and false tenth-category imitators.
Us, cheap recovery of every marvelous manifestos from the century beginning (not all of them), evoluted free thinking primates with chivalrous gestures of neatness. Us, brothers of fighting and of the recovery of knowledge and of the doing amalgamated in a marvelous future, die-hard enemies of the academy and silents fighters of quietness, muscular atrophy, “gala concerts”, fertilizer leftovers, abulic silence, hunger, misery and exploitation. us, barricade orchestra and free and categorical success. we proclaim:
1. Artist’s release from the flattening and incompetent yoke of the academy.
2. Recover the idea of the universal, the big ideas, the big debates, trying to cover not one if not every person as equal in the first place and then as different.
3. Demystification of knowledge to create and demystification of inspiration, too rooted ideas from XIX century that should be abandoned.
4. Abandon of established ways and paths already set to change the world.
5. Exaltation of profound surprise and of doubt, embodied in an open language of a doubtful idiomatic, aesthetic strictness and of a null expressive formality.
6. To be freed of art’s commodification, raised in the seek of fame and success.
7. Try to abandon ways of manifestation already phagocytosed by the market.
8. The need of reubication as artists in front of a public, relief our actions and seek for new dialogue spaces. Clarification: it is not necessary to put the public to sing to maintain a dialogue with it (although neither it is necessary to tie it to their chairs). Its participation exists in the moment it anxiously awaits for the artist’s proposal, and decides (later) either to take the unread newspaper left in his/her pocket or to pay childish attention to the offered show.
9. Return to the public the power of decision over whether they liked (understood) the artistic approach or not. Otherwise we will finish as big international corporations, feeding from each other..
10. Destroy the idiomatic sense of concerts and the coherence of aesthetics.
Because of this is why we would like to invite our public to untidiness, to chat if they are not interested in what they are listening to, to respect what they seem respectable being this 2 meters above the floor or not, to know what it should not be known to listen, to listen without prejudice, to the frank answer and the sincere devolution.
being at the time…
Orquesta de Cámara La Tribu, November of 2009
FICHA TECNICA
El fin de la radio fue compuesta por Ariel Hagman, Julián Galay, Nahuel Carfi, Nicolás Rallis y Lautaro Matute.
Incluye 19 voces emitidas por La Tribu 88.7 FM entre 1989 y 2009: Rubén Pérez, integrante de Radio Plantón de Oaxaca, México. Richard Stallman, promotor del software libre, estadounidense. Darío Santillán, militante social asesinado por la policía el 26 de junio de 2002 en Puente Pueyrredón. Dante Báez y Roberto Ruiz, móvil de La Tribu durante la represión en Plaza de Mayo el 20 de diciembre de 2001. Moira Millán, repersentante de la Comunidad Mapuche Pillán Mahuza. Rolando Aparicio, móvil de La Tribu durante el desalojo de la Asamblea de Almagro el 12 de agosto de 2009. Eduardo Galeano, escritor uruguayo. Osvaldo Bayer, periodista y escritor. Liliana Felipe, cantante, pianista y compositora. Sara Torres, presidenta de la Coalición argentina contra la trata y el tráfico de personas. Lucía, víctima de una red de tráfico de personas para explotación sexual. Galera, artista callejero y poeta. Franco "Bifo" Berardi, medioactivista y filósofo italiano. Subcomandante Marcos, integrante del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Gabo Ferro, cantante, compositor e historiador. Olga Márquez de Aredes, Madre de Plaza de Mayo. Hugo López, integrante de Radio La Colifata. Vicente Zito Lema, poeta, dramaturgo y psicólogo social. Manu Chao, cantautor y activista francés.
PRODUCCIÓN GENERAL y REALIZACIÓN
Colectivo La Tribu
INTEGRANTES DE LA ORQUESTA
Dirección artística: Ariel Hagman y Julián Galay
Director: Ariel Hagman
Dirección en improvisaciones: Julián Galay
Flauta: María del Rosario Castillo
Clarinete y clarinete bajo: Manuel Rodriguez
Trompeta: Matías Nieva
Piano: Nahuel Carfi
Guitarras: Lautaro Matute y Joel Maiante
Violines: Joaquín Chibán y Diego Kohn
Viola: Aquiles Oliva
Cello: Bruno D'Ambrosio
Contrabajo: Maximiliano Kirszner
Contralto solista en El fin de la radio: Lucía Díáz
Segundo piano en improvisaciones: Ariel Hagman
Operación de audios por computadora en El fin de la radio: Julián Galay
Coro de hablantes: Lucía Díaz, Lucía Santilli, Pablo Amicarelli, Nicolás Rallis, Ignacio Oroná, Constanza Fabiani, Sofía Calvet, Francisco Funes, Patricio Álvaro.
SONIDO
Luis Aranosky
PRODUCCIÓN DEL CONCIERTO
Producción general: Analía Fernández Fuks, Antonela Ferrari Milano, Ernesto Lamas, Rodrigo Tornero
Dirección Audiovisual: Agustín Sinibaldi, Hernán Fachado, Cecilia Costilla Rozzi
Camarógrafos: Alejandro Cobas, Diego Caissón, Felipe Montalva, Laura Casabe, Matías Vanerio, Oscar Arcangeli
Asistentes de cámara: Daniel Peralta, Gonzalo Chaet, Matías Fernández, Sebastián Vásquez,
Iluminación: Patricio Tejedor
Sonido: Luis aranosky y Sabina Mina
Escenografía: Agustín Blanco, Karina Granieri
Backstage: Pablo Fazzari
Gráfica audiovisual: Chajucito
Fotografía: Valeria Sestúa
Arte de tapa e interior: Soledad Tordini
Revisión de textos: Ximena Tordini
Equipamiento: La Luna Films y Tabia Sound
AGRADECEMOS EL APOYO Y EL ACOMPAÑAMIENTO DE:
Todas nuestras familias y todos nuesrtos amigos
El Teatro del Perro
Ricardo Hegman, Marilina Castañeda y Ariel di Marco
Juan Carlos Figueiras, Marcelo Daniel Alonso, Miguel Maldonado y Analía Bastián Cobas de la Facultad de Derecho
Brenda Berstein, Damián Valls y el Centro de Producción y Experimentación Audiovisual (CEPIA) de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires
Radoi Antxeta Irratia del País Vasco
Cabal
Centro Cultural España en Buenos Aires
PRENSA. PRESS
“Las voces del Subcomandante Marcos y dieciocho personas más se escuchan sobre una base musical compuesta por violoncelos y contrabajos, entre muchos otros instrumentos. Los directores de la orquesta –Ariel Hagman, de 30 años, y Julián Galay, de 21– dirigen y al mismo tiempo se emocionan, mueven sus brazos y miran a los ojos de los músicos, que están ubicados en un escenario ante más de ochocientas personas”.
“The voices of Subcomandante Marcos and eighteen more people could be heard over a musical base composed by violoncellos and contrabasses, among other instruments. The orchestra directors -Ariel Hagman, 30 years old, and Julián Galay, 21- direct and at the same time they get emotional, move their arms and look at the musician’s eyes, which are located in a stage in front of more than eight hundred people.”
“Cuando la radio tiene orquesta propia” por Juan Martín Bregazzi para Página12: https://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-19105-2003-01-06.html
Esta obra está liberada bajo una licencia creative commons (CC BY-NC-SA 4.0). This work is freed under a license of creative commons (CC BY-NC-SA 4.0).
LUGAR. PLACE
Facultad de Derecho Auditorium.
Buenos Aires, Argentina.